spagna136 | Jan Yousagoon | DIGICare
Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits
Czyścimy przekłady! - Wersja do druku

+- Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits (http://hethongvnn32.com)
+-- Dział: Dział techniczny (http://hethongvnn32.com/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Dział: Informacje, opinie i wnioski (http://hethongvnn32.com/forumdisplay.php?fid=18)
+--- Wątek: Czyścimy przekłady! (/showthread.php?tid=1892)



Czyścimy przekłady! - Bart - 20.11.2011

Chris słusznie zauważył, że mamy tu nieco przekładów, które swą jakością specjalnej chluby nam nie przynoszą. Nigdy nie byłem zwolennikiem pójścia w ilość kosztem jakości, toteż proponuję rozwiązanie następujące.

Na górze każdego wątku jest link do wystawienia mu oceny. Ustalmy, że kiedy watęk uzyska 10 głosów, wypełni się jego los. Mniej niż 3 punkty na 5 oznaczać będą jego usunięcie.

Jeśli w wątku jest wiecej niż jeden przekład, głosujcie na najlepszy.

Co o tym myślicie?


Czyścimy przekłady! - SmokEustachy - 20.11.2011

Bez sęsu. Lepiej zrobić nowe. Samo głosowanie jako sposób ustalenia jakości przekładu to jakaś aberracja demokracji. Edit: na te 10 głosów możesz czekać i 100 lat. Skąd wiesz, że nie dyletanty głosują?


Czyścimy przekłady! - koobaa - 20.11.2011

Moim zdaniem śmiało usunąć można wszystkie które nie są autorstwa Forumowiczów. A reszta jak najbardziej może podlegać ocenie i zostać tu. Wyjątkiem są przekłady Marcina Kwieka, który kiedyś był na Forum a potem znikł niestety. Ale może się pojawi z nienacka, jak chris Oczko.


Czyścimy przekłady! - SmokEustachy - 20.11.2011

A te nie autorstwa forumowiczów są denne wszystkie?


Czyścimy przekłady! - Bart - 21.11.2011

No nie bez racji tu Smok zieje. To może tak: Utworzę coś w rodzaju poczekalni i przerzucę tam to, co uważam za słabe. Poczekamy miesiąc czy ile tam potrzeba. Jeśli ktoś coś wybroni, to przywrócę. Reszta poleci. Zatem już nie demokracja, tylko oświecona autokracja Oczko Lepiej?


Czyścimy przekłady! - filipk91 - 21.11.2011

Ale wszystkie przekłady to ty gdzieś zarchiwizuj, co? Bo ktoś może sobie kiedyś przypomni, że napisał i chciałby mieć, a tutaj zonk, Bart usunął.


Czyścimy przekłady! - Bart - 21.11.2011

Spoko, ja jestem raczej od przywracania niż od usuwania Język


Czyścimy przekłady! - SmokEustachy - 21.11.2011

No co się da to przeczołgać, może się uratuje. Od razu mówię, że się nie znam.